Примеры употребления "déborder plan" во французском

<>
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes. Her eyes began to brim over with tears.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. It is the last straw that breaks the camel's back.
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Tom montra un intérêt pour le plan. Tom showed interest in the plan.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Ce n'est pas une femme que je veux, mais un plan cul. It's not a wife that I want, but a sex friend.
Pourriez-vous me dessiner un plan ? Would you draw me a map?
Un plan nous aide à savoir où nous sommes. A map helps us to know where we are.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Ne parle à personne de notre plan. Don't mention our plan to anybody.
Il a expliqué l'objectif principal de ce plan. He explained the plan's main objective.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!