Примеры употребления "débiter mensonges" во французском

<>
Les petits secrets font les grands mensonges. Small secrets make big lies.
Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal. The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Je ne suis pas homme à dire des mensonges. I'm above telling lies.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude. Telling lies is a very bad habit.
Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade. You shouldn't go around telling lies about people.
Je suis fatigué de tous leurs mensonges. I'm fed up with all their lies.
Ne dites jamais de mensonges. Never tell a lie.
Lorsque nous racontons de tels mensonges, je pense que nous informons les autres sur nous-mêmes. When we tell such lies, I think we are informing others about our own selves.
Rejetez tous ses mensonges et sa vulgarité. Reject all its lies and vulgarity.
Elle était furibonde lorsqu'elle a découvert tous les mensonges qu'il lui avait racontés. She was livid when she found out all the lies he'd told her.
Ce que Tom a dit n'était que mensonges. What Tom said was a lie.
Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges ! He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies!
Un détecteur de mensonges fonctionne en détectant les modifications du pouls et de la respiration. A lie detector works by detecting changes in pulse and respiration.
Tous songes sont mensonges. All dreams are lies.
Je peux voir à travers tes mensonges. I can see through your lies.
La vérité est belle, sans doute; mais de même des mensonges. Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
J'adore entendre des mensonges lorsque je connais la vérité. I love hearing lies when I know the truth.
Le temps dévoile la vérité ainsi que les mensonges Time reveals truth as well as falsehood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!