Примеры употребления "dès que" во французском

<>
Fais-le dès que possible. Do it as soon as possible.
Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Je viens dès que je peux. I come as soon as I can.
Je vous écrirai dès que possible. I will write to you as soon as I can.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
Contactez-moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Écris-moi dès que tu y seras. Write to me as soon as you reach there.
Contacte-moi dès que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Appelle-moi dès que tu l'auras rencontré ! Call me as soon as you meet up with him.
Dès que je fus arrivé, le téléphone sonna. As soon as I got home, the telephone rang.
Je t'écrirai dès que j'y arrive. I'll write you as soon as I arrive there.
Je t'appelle dès que je suis libre. I'll call you as soon as I'm free.
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Dès que je me lève, je prépare le café. As soon as I get up, I fix the coffee.
Dès que j'en dispose, je te le transmets. As soon as I have it, I'll forward it to you.
Faites-le-moi savoir dès que c'est décidé. Please let me know as soon as it is decided.
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. As soon as the door opened, they ran away.
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
Prends contact avec moi dès que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Dès que j'en dispose, je vous le transmets. As soon as I have it, I'll forward it to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!