Примеры употребления "critique historique" во французском

<>
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
C’est une ville historique. This is an historic city.
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Il est très sensible à la critique. He is very sensitive to criticism.
La place du marché est le centre historique de la ville. Market Square is the historic centre of the city.
Sa maladie est critique. His illness is critical.
Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique. The number of jobless is at an all time high.
Au moment critique, le seul sur qui vous pouvez compter, c'est vous. When the chips are down the only one you can count on is you.
Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. » The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help."
Il critique tout ce que je dis. He finds fault with everything I say.
Dans une perspective historique, les personnes utilisant des fourchettes ont toujours été une minorité. Fork-users have historically been in the minority.
Sa conduite ne permet aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Historique History
Il devint de plus en plus célèbre comme critique. He became more and more famous as a critic.
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres. The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
Il était dans un état critique. He was in critical condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!