Примеры употребления "crime contre l'humanité" во французском

<>
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
L'esclavage est un crime contre l'humanité. Slavery is a crime against humanity.
C'est un remède efficace contre le crime. This is an effective remedy for crime.
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ? Have you come to register a crime?
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps. It's no crime to just idle the whole day once in a while.
Posez l'échelle contre le mur. Stand the ladder against the wall.
La peine devrait être proportionnelle au crime. The punishment should be proportionate to the crime.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Il se repentit et reconnut son crime. He repented and confessed his crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!