Примеры употребления "cri de combat" во французском

<>
C'était un cri de désespoir. It was a cry of despair.
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Ce fut un cri de désespoir. It was a cry of despair.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Quelles sont les règles de combat ? What are the rules of engagement?
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Le combat est terminé. The fight is over.
La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meuble dernier cri. The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide. He gave a loud cry for help.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Les enfants réclament à cor et à cri d'aller au zoo. The children are clamoring to go to the zoo.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meubles dernier cri. The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville. When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule. A mighty cheer burst from the crowd.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!