Примеры употребления "court" во французском

<>
Переводы: все357 run250 short81 race4 brief2 court1 head for1 другие переводы18
Pour faire court, il a eu tort. In brief, he was wrong.
La police me court après. The police are after me.
Tom est à court d'argent. Tom is hard up for money.
Je fus à court de mots. I didn't know how to express myself.
Nous serons bientôt à court d'essence. We will soon have no more petrol.
Nous sommes également à court d'oeufs. We're also out of eggs.
Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises. I'm sorry, we're all out of manti.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage. To put it briefly, she turned down his proposal.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. We are not likely to accept another offer any time soon.
Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette. The doctor advised my father to cut down on smoking.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis. When it comes to my child, the trouble never ends.
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court. If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!