Примеры употребления "courir après une ombre" во французском

<>
Une ombre plane sur moi. There's a shadow hanging over me.
J'ai vu un chat courir après un chien. I saw a cat running after the dog.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Les chats aiment courir après les pelotes de laine. Cats love to run after balls of wool.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Le train s'arrêta après une embardée. The train lurched to a standstill.
Elle a commencé à lui courir après avant qu'il ne devienne célèbre. She started pursuing him before he became famous.
La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie. John's grandmother passed away after a long illness.
Je me sens bien après une séance de gym. I feel good after a workout.
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé. After a short pursuit, the police caught him.
Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes. After a battle casualties are usually heavy.
Ils ont imaginé un plan après une longue discussion. They came up with a plan after a long discussion.
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
C'était après une réunion en Amérique qu'il décida d'écrire un livre pour les non-initiés. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Après une tempête vient le calme. It is a long lane that has no turning.
Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire. Our team returned home after a huge victory.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit. After a succession of warm days, the weather became cold.
S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!