Примеры употребления "coupées" во французском

<>
Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées. All communication with that airplane was suddenly cut off.
La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette. Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Le diamant coupe le diamant. Diamond cuts diamond.
On leur coupe la tête. We're chopping off their head.
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Elle lui fit couper du bois. She set him to chopping wood.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle. It seems a cruel thing to clip a bird's wings.
Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro. I suspect they water down the beer in that pub.
Coupe la tarte en parts. Cut the pie into slices.
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
Il a coupé la branche avec une hache. He chopped down the branch with an ax.
Il a coupé ce cerisier. He cut down that cherry tree.
Nous avons coupé la corde. We cut off the rope.
Il a coupé un cerisier. He cut down a cherry tree.
As-tu coupé le papier ? Did you cut the paper?
La voiture coupa à gauche. The car cut to the left.
Coupez l'étoffe en diagonale. Cut the cloth diagonally.
Coupez le tissu en diagonale. Cut the cloth diagonally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!