Примеры употребления "coup du destin" во французском

<>
Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin. Rear end collisions often cause whiplash.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
C'était son destin de mourir jeune. It was her fate to die young.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ? Do you believe our destinies are controlled by the stars?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Il a tenté le destin et a réussi. He beat the odds and was successful.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
C'est notre destin. It is our destiny.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Un terrible destin l'attendait. A terrible fate awaited him.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix. When destiny calls, the chosen have no choice.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Le destin m'a souri. Fate smiled upon me.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!