Примеры употребления "coulé" во французском

<>
Le bateau a coulé durant la tempête. The boat sank during the storm.
Son entreprise a coulé durant la crise. His company went under during the crisis.
Hier un bateau a coulé près d'ici. A ship sank near here yesterday.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
Il est clair que le bateau a coulé. It is clear that the ship sank.
Elle a coulé sous la surface de l'eau. She sank under the surface of the water.
C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage. It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine. Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Ils coulèrent dix navires ennemis. They sank ten enemy ships.
La Seine coule à travers Paris. The Seine flows through Paris.
Une cascade de sueur commença à couler sur ma figure. A waterfall of sweat began to pour down my face.
La statue a été coulée en bronze. The statue was cast in bronze.
Le sang coule dans les veines. Blood runs in the veins.
Le bois flotte, mais le fer coule. Wood floats, but iron sinks.
Le ruisseau coule dans l'étang. The stream flows into the pond.
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. The Titanic sunk on its maiden voyage.
La rivière coule entre les deux pays. The river flows between the two countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!