Примеры употребления "congés" во французском

<>
Il envisage de rentrer à la maison pendant ses congés. He is planning to go home on leave.
Quand l'école ferme-t-elle pour les congés ? When does school let out for the holidays?
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. She took two weeks leave and visited China.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Je suis en congés payés. I'm on a paid vacation.
Il est absent en congés. He's away on vacation.
Elle est absente en congés. She's away on vacation.
Les congés d'été sont passés. The summer vacation is over.
Il ne prend pas de congés. He doesn't take vacations.
J'ai pris une semaine de congés. I took a week off.
Prends 2 ou 3 jours de congés. Please take a rest for a few days.
Où penses-tu que tu passeras tes congés ? Where do you suppose you'll spend your vacation?
J'ai passé mes congés à la plage. I spent my vacation at the beach.
Nous avons des examens juste après les congés estivaux. We have exams right after summer vacation.
Elle profita de ses congés payés et partit skier. She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!