Примеры употребления "confort de conduite" во французском

<>
Les infirmières doivent veiller au confort de leurs patients. The nurses must see to the comfort of their patients.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite. Mileage varies with driving conditions.
Tom a donné un cours de conduite à Marie. Tom gave Mary a driving lesson.
Tous les étudiants passent un test de conduite. Every student passed the driving test.
L'éthique veut dire les règles de conduite. Ethics means the rules of conduct.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Je vais à une école de conduite. I go to a driving school.
Elle vit dans le confort. She lives in comfort.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort. If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille vive dans le confort. He worked day and night so that his family could live in comfort.
J'ai honte de ta conduite. I am ashamed of your conduct.
Vous verrez que les cabines du bateau sont pourvues de tout le confort matériel d'une maison. You will find that the ship's cabins have all the creature comforts of home.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Mon oncle vit maintenant dans le confort. My uncle now lives in comfort.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!