Примеры употребления "confier le soin" во французском

<>
Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret. A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail. You can trust him with any job.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il y a quelque chose que je dois vous confier avant que vous ne partiez. There's something I need to tell you before you leave.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Nous devons prendre soin de nous. We must take care of ourselves.
Prends bien soin de toi. Take good care of yourself.
Prenez soin de vous. Take care.
Ils ne prennent pas soin de ce chien. They don't take care of that dog.
Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes. Let them take care of themselves.
La locataire précédente a pris grand soin de son appartement. The previous tenant took excellent care of her apartment.
Elle prit soin de mon chien. She took care of my dog.
Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
S'il te plaît, prends bien soin de toi. Please take good care of yourself.
Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords. When time comes for me to join the dead, I will have lived carelessly and will die without remorse.
Prenez soin de vous et passez une bonne journée ! Take care and have a nice day.
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis. He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends.
Prends soin de ta santé. Take care of your health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!