Примеры употребления "conduisent" во французском с переводом "conduct"

<>
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Ta conduite est parfaitement légale. Your conduct is perfectly legal.
Ta conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
J'ai honte de ta conduite. I am ashamed of your conduct.
Ta conduite est au-delà du supportable. Your conduct is beyond bearing.
Tu dois répondre de ta conduite imprudente. You must answer for your careless conduct.
Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme. Your conduct doesn't become a gentleman.
Je veux une explication satisfaisante de ta conduite. I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
On doit être responsable de sa propre conduite. One must be responsible for one's conduct.
L'éthique veut dire les règles de conduite. Ethics means the rules of conduct.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre. Men who were bereft of reason conducted the war.
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite. He is still angry with you for your conduct.
Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite. He was suspended from school for a week for bad conduct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!