Примеры употребления "compte rendu" во французском

<>
Il fait un bref compte rendu de l'accident. He gave a short account of the accident.
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie. When I got home, I found I had lost my wallet.
Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte. It was not until yesterday that I noticed it.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier. It was not until yesterday that I noticed it.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je pense qu'il est certain qu'il s'est rendu à Tokyo. I think it certain that he went to Tokyo.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Je ne me suis jamais rendu à l'étranger. I've never been abroad.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Je me suis rendu seul au bal. I went stag to the prom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!