Примеры употребления "compris" во французском

<>
Je crains que tu m'aies mal compris. I'm afraid you misunderstood me.
Je suis désolée de vous avoir mal compris. I'm sorry I misunderstood you.
Tout ce qui peut être mal compris le sera. Anything that can be misunderstood will be.
Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet. Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
J'ai presque compris cet homme. I quite cottoned on to that man.
Il a compris qu'il avait tort. He saw that he was wrong.
As-tu compris ce qu'il disait ? Could you make out what he was saying?
Il n'a pas compris la blague. He could not see the joke.
As-tu compris ce qu'il a dit ? Did you make out what he said?
J'ai compris que ma montre devait être cassée. It occurred to me that my watch might be broken.
Il a compris la manière d'ouvrir la boîte. He discovered how to open the box.
Je doute de tout, y compris de mes propres doutes. I doubt everything, even my own doubts.
Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit. I could make nothing of what he said.
Désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit. Sorry, I couldn't catch what you said.
Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom. I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur. I didn't quite catch the name of that designer.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!