Примеры употребления "comprenait" во французском с переводом "understand"

<>
De toute évidence, il ne comprenait pas ce que j'avais dit. It was apparent that he did not understand what I had said.
Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents. He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases. Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
Il ne vous comprend pas. He doesn't understand you.
Elle ne te comprend pas. She doesn't understand you.
Elle ne vous comprend pas. She doesn't understand you.
Il ne te comprend pas. He doesn't understand you.
Tu ne comprendrais simplement pas. You just wouldn't understand.
L'âge aidant, tu comprendras. You'll understand once you come of age.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Nous avons pu nous comprendre. We could understand each other.
Tom ne voudrait pas comprendre. Tom wouldn't understand.
Personne ne peut le comprendre. Nobody can understand it.
Vous pouvez comprendre le suédois. You can understand Swedish.
Nous commençons à comprendre mieux. We're beginning to understand better.
Vous ne comprendriez simplement pas. You just wouldn't understand.
Je ne vous comprends pas. I do not understand you.
Je ne te comprends pas. I do not understand you.
Oui, je te comprends bien. Yes, I understand you well.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!