Примеры употребления "commutation à bord" во французском

<>
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Un groupe de scientifiques était à bord avec eux. A party of scientists were on board with them.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Un dîner sera servi à bord de l'avion. Dinner will be served on board the plane.
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... On board his flying saucer, he's flying over houses...
Ils montèrent à bord du bateau. They went on board the ship.
Bienvenu à bord ! Welcome aboard!
Y a-t-il un médecin à bord ? Is there a doctor on board?
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Il y a un passager clandestin à bord. There's a stowaway on the ship.
Tom monta à bord de l'avion. Tom boarded the plane.
Y a-t-il des films à bord de l'avion ? Are there movies on the plane?
Montez à bord s'il vous plait. Please enter now.
Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry. We had a rough crossing on an old ferry.
Qui se trouve à bord du train ? Who is on the train?
Les passagers sont-ils tous à bord ? Are all passengers on board?
L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord. The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu. Four people were in the car when the accident happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!