Примеры употребления "aboard" в английском

<>
Are all the passengers aboard? Tous les passagers sont-ils à bord ?
We went aboard the plane. Nous avons embarqué dans l'avion.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
All of us climbed aboard quickly. Nous sommes tous montés rapidement à bord.
The child came aboard the plane in a good mood. L'enfant monta dans l'avion de bonne humeur.
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
The passengers all went aboard the ship. Tous les passagers embarquèrent sur le navire.
It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!