Примеры употребления "communication avec préavis" во французском

<>
Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui. Please hang on. I'll put him on the phone.
Je suis en communication avec elle en ce moment. I am in communication with her now.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Their communication may be much more complex than we thought.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. The short term contract employees were dismissed without notice.
Il n'y a pas de progrès sans communication. There is no progress without communication.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Les prix sont sujets à changement sans préavis. The prices are subject to change without notice.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Tom fut renvoyé sans préavis. Tom was dismissed without notice.
Qu'est-ce que tu veux dire par communication ? What do you mean by communication?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles. These cancellations without notice are a real pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!