Примеры употребления "commencions" во французском с переводом "begin"

<>
Переводы: все518 begin266 start252
Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires. Before we begin, a number of preliminary remarks are in order.
L'école commence à 8h10. School begins at 8:10 a.m.
L'école commence en avril. School begins in April.
L'école commence au printemps. School begins in spring.
Je commence à la détester. I'm beginning to hate her.
Alors, où devons-nous commencer ? So, where shall we begin?
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
Nous allons commencer sous peu. We'll begin shortly.
Je ne fais que commencer. I'm just beginning.
Nous pouvons commencer ce soir. We can begin tonight.
J'ai commencé à parler. I began to speak.
Il a commencé à courir. He began to run.
L'été a juste commencé. Summer has just begun.
Il a commencé à crier. He began to shout.
Le travail a déjà commencé. The work has already begun.
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
La pluie commença à tomber. The rain began to fall.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Les étoiles commençaient à apparaître. The stars were beginning to appear.
Nous commençons maintenant notre descente. We are beginning our descent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!