Примеры употребления "commençait" во французском с переводом "begin"

<>
Juste comme je sortais ça commençait à pleuvoir. Just as I went to go out, it began to rain.
Comme il commençait à pleuvoir, je courus à la maison. As it began to rain, I ran into my house.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients. The water hardly began to boil when she added the ingredients.
Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir. It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
L'école commence à 8h10. School begins at 8:10 a.m.
L'école commence en avril. School begins in April.
L'école commence au printemps. School begins in spring.
Je commence à la détester. I'm beginning to hate her.
Alors, où devons-nous commencer ? So, where shall we begin?
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
Nous allons commencer sous peu. We'll begin shortly.
Je ne fais que commencer. I'm just beginning.
Nous pouvons commencer ce soir. We can begin tonight.
J'ai commencé à parler. I began to speak.
Il a commencé à courir. He began to run.
L'été a juste commencé. Summer has just begun.
Il a commencé à crier. He began to shout.
Le travail a déjà commencé. The work has already begun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!