Примеры употребления "commençait" во французском

<>
Переводы: все520 begin266 start252 другие переводы2
Juste comme je sortais ça commençait à pleuvoir. Just as I went to go out, it began to rain.
Comme il commençait à pleuvoir, je courus à la maison. As it began to rain, I ran into my house.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients. The water hardly began to boil when she added the ingredients.
Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir. It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
L'école commence à 8h10. School begins at 8:10 a.m.
Je commence dès ce soir. I am starting this evening.
L'école commence en avril. School begins in April.
L'école commence lundi prochain. School starts next Monday.
L'école commence au printemps. School begins in spring.
Il commence à faire froid. It's starting to cool off.
Je commence à la détester. I'm beginning to hate her.
Le virus commence à muter. The virus is starting to mutate.
Alors, où devons-nous commencer ? So, where shall we begin?
Commence un nouveau paragraphe ici. Start a new paragraph here.
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
À quelle heure ça commence ? What time does it start?
Nous allons commencer sous peu. We'll begin shortly.
Commence par faire les comptes. Start by doing the books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!