Примеры употребления "commença" во французском с переводом "begin"

<>
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
La pluie commença à tomber. The rain began to fall.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
Un vent fort commença à souffler. A strong wind began to set in.
L'attaque commença sans préparation suffisante. The attack began without enough planning.
Elle commença à parler au chien. She began to talk to the dog.
Il commença à chercher du travail. He began to look for work.
La guerre commença cinq années après. War began five years later.
Il commença à chercher un travail. He began to look for a job.
L'entrevue commença à 10 heures. The interview began at 10 o'clock.
Elle commença à l'aimer immédiatement. She began to like him right away.
Le tremblement commença à s’atténuer lentement. The shaking began to slowly get less.
Mon coeur commença à battre la chamade. My heart began to beat fast.
Il commença à jouer une vieille chanson. He began to play an old song.
Le conflit commença sur un simple malentendu. The conflict began over a simple misunderstanding.
Entouré d'enfants, il commença son histoire. Surrounded by his children, he began his story.
La valeur du dollar commença à chuter. The value of the dollar began to drop.
Mon cœur commença à battre la chamade. My heart began to race.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Seeing me, the baby began to cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!