Примеры употребления "commanderons" во французском

<>
Переводы: все74 order68 command5 charge1
Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo. All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Il nous a commandé de travailler fort. He commanded us to work hard.
Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres. We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
Que souhaitez-vous commander, Messieurs ? What do you wish to order, gentlemen?
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
J'ai confirmé la commande. I confirmed the order.
Si la femme commande, une maison ne connaît point d'ordre. If a wife commands, a house knows no order.
J'attends toujours ma commande. I'm still waiting for my order.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Puis-je prendre votre commande ? May I take your order?
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Nous avons commandé le repas. We ordered the meal.
As-tu commandé le livre ? Did you order the book?
J'ai commandé deux hamburgers. I ordered two hamburgers.
Pourquoi ne pas commander des pizzas ? Why don't we order pizza?
Je commandai des pâtes aux grenouilles. I ordered frogs and noodles.
J'attends toujours pour ma commande. I'm still waiting for my order.
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Can I take your order now?
Veux-tu que je le commande ? Would you like me to order it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!