Примеры употребления "colonie de vacances" во французском

<>
J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel. I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances ! In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!
Il ne prend pas de vacances. He doesn't take vacations.
Parce que c'est un jour de vacances pour l'école demain il est prévu de faire une excursion. Because the school is a holiday tomorrow it is scheduled to make an excursion.
Je n'ai que cinq jours de vacances cet été. I get only five days off this summer.
Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année. Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
J'ai besoin de vacances! I need a vacation!
Nous prendrons deux semaines de vacances. We'll take a two-week holiday.
Ils avaient tous envie de vacances. They all longed for the holidays.
Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances. You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
Il n'a jamais eu de vacances. He never got a holiday.
Ils ont pris deux semaines de vacances sur l'île de Phuket dans le sud de la Thaïlande par l'intermédiaire d'une agence de tourisme. They took a two week vacation on Phuket island in southern Thailand through a travel agency.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique. At one time Nigeria was a British colony.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
Il aime lire des romans pendant les vacances. He enjoys reading novels on holiday.
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
Les vacances d'été commencent en juillet. The summer vacation begins in July.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!