Примеры употребления "choisissait" во французском с переводом "pick"

<>
Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence. Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
Elles me laissèrent choisir un cadeau. They let me pick a present.
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Nous avons choisi le numéro au hasard. We picked the number at random.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Comment puis-je choisir un poisson frais? How can I pick out fresh fish?
Peu importe lesquels, choisis juste trois livres. It doesn't matter which, just pick three books.
Elle choisit la robe la plus chère. She picked the most expensive dress.
Nous devons choisir un nom pour l'enfant. We have to pick a name for the child.
Vous pouvez choisir le livre que vous aimez. You can pick out any book you like.
Choisissez la chemise qui vous plait le mieux. Pick out the shirt that you like best.
Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume. Help me pick out a tie to go with this suit.
L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux ! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît. Please help me pick out a hat which matches my new dress.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!