Примеры употребления "chauffeur de car" во французском

<>
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. The policeman blamed the taxi driver for the accident.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. He wanted the cab driver to turn left.
Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton. The bus driver didn't see the pedestrian.
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Elle n'a pas pu s'endormir car elle pensait à lui. She couldn't fall asleep because she was thinking about him.
T'as besoin d'un chauffeur ? Do you need a lift?
Il est arrivé à l'arrêt, pour s'apercevoir que le car était parti. Getting to the bus stop, he found the bus had left.
C'est un chauffeur expérimenté. He is an expert driver.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Va trouver le chauffeur qui est arrivé ici hier. Go and find the driver who arrived here yesterday.
Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu. Blessed is the man who expects nothing, for he shall never be disappointed.
Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît. The job of a driver is harder than it looks.
Ce n'est pas Marie car elle est à l’hôpital. That can't be Mary. She's in the hospital now.
Interdiction de parler au chauffeur. You are not to speak to the man at the wheel.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Tandis que j'attendais le car, j'ai assisté à un accident. While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!