Примеры употребления "chanter faux" во французском

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Il continua à chanter. He kept on singing.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Au coucher du soleil, les grillons commencent à chanter et les lucioles illuminent la nuit. At sunset, the crickets begin to chirp and the fireflies light up the night.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Il ne sait pas bien chanter. He cannot sing well.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Viens chanter avec moi. Come sing with me.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Il aime chanter. He loves singing.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Il m'a fait chanter. He made me sing.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!