Примеры употребления "changement lié au temps" во французском

<>
Au temps pour moi. That was my mistake.
Il s'habitua bientôt au temps froid. He soon accustomed himself to cold weather.
Il faut donner du temps au temps. One must give time time.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. We must trust women as much as we can trust the weather.
Je suis accoutumé au temps froid. I am accustomed to cold weather.
Je songeai au temps heureux où j'allais à l'école. I reflected on my happy school days.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. I made friends with a student from abroad.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas. Take your time when you eat meals.
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
Je ne lui suis pas lié. I am not acquainted with him.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Ils s'adaptèrent rapidement au changement. They adapted themselves to the change quickly.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!