Примеры употребления "cela vaut la peine" во французском

<>
Cela vaut la peine d'écouter son concert. It is worthwhile listening to his concert.
Cela vaut la peine de lire ce livre. It is worthwhile to read this book.
Cela vaut la peine de visiter ce musée. It is worthwhile visiting that museum.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Ce livre vaut la peine d'être relu. This book is worth reading twice.
Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu. I think this book is worth reading.
Kyoto vaut la peine d'être visitée. Kyoto is worth visiting.
Un livre qui vaut la peine d'être lu, vaut la peine d'être lu deux fois. A book worth reading is worth reading twice.
Le lieu vaut la peine d'être visité au moins une fois. The place is worth visiting at least once.
Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas. Do you think it's worthwhile? I don't think so.
Cet endroit vaut la peine d'être visité deux fois. This place is worth visiting twice.
Ce livre vaut la peine d'être lu. That book is worth reading.
Ce roman vaut la peine d'être lu. It is worthwhile to read this novel.
New-York vaut la peine d'être visitée. New York is worth visiting.
Ce proverbe vaut la peine qu'on s'en souvienne. This proverb is worth remembering.
Sa proposition vaut la peine d'être étudiée. His suggestion is worth considering.
Cette histoire vaut la peine d'être lue. This story is worth reading.
Son nouveau film vaut la peine d'être vu. His new film is worth seeing.
N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Le musée vaut la peine d'être visité. The museum is worth visiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!