Примеры употребления "caractère ancien" во французском

<>
C'est une lettre de mon ancien professeur. This is a letter from my old teacher.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Tom a vu son ancien employeur à une conférence. Tom saw his former employer at a conference.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Achille était un ancien héros Grec. Achilles was an ancient Greek hero.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Que ce livre est ancien ! How old this book is!
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre. Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Quand j'ai rencontré mon ancien professeur, il m'a demandé comment allaient mes parents. When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Elle vend un ancien chapeau. She sells a vintage hat.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
C'est le plus ancien bâtiment en bois qui existe. It is the oldest wooden building in existence.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves. The late Freddie Mercury, former lead singer of Queen, had a vocal range of four octaves.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!