Примеры употребления "capital appelé" во французском

<>
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Elle m'a appelé de nombreuses fois. She called me many times.
Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé le point capital et la source de tout le dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
Il m'a appelé de Tokyo. He called me up from Tokyo.
Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars. Her business was started with capital of $2000.
Elle l'a appelé. She called him.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Tom fut appelé par son patron pour être arrivé en retard au travail. Tom was called down by his boss for coming late to work.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Tu m'as appelé hier soir ? Did you call me last night?
Il a été appelé pour affaires. He was called away on business.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? Has Lucy telephoned yet?
Comment ont-il appelé leur bébé ? What do they call their baby?
As-tu appelé ton ami au Canada ? Did you call your friend in Canada?
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ? Why didn't you call me last night?
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Ils ont appelé leur enfant Jane. They named their baby Jane.
Ils ont appelé son bébé Jane. They named her baby Jane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!