Примеры употребления "but marqué sur hors-jeu" во французском

<>
Le but de ce jeu est de faire exploser toutes les bombes sur l'écran. The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
Un jour quelqu'un a marqué les Récits de Colomb comme "mensonge" sur Tatoeba, et Colomb est venu les supprimer. One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Tom a parié 300 dollars sur le jeu. Tom bet $300 on the game.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Nous jouons à ce jeu sur glace. We have this game on ice.
Je joue à un jeu sur console. I'm playing a TV game.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Place the deck of cards on the oaken table.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
L'invention du transistor a marqué une nouvelle ère. The invention of the transistor marked a new era.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Il ne l'a pas vraiment marqué, là. He didn't quite hit it there.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Il but à la source. He drank of the spring.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!