Примеры употребления "bras libre" во французском

<>
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Tu es libre de partir quand il te plaira. You are free to leave any time you wish.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Je suis libre toute l'après-midi du 27 février. I am free all afternoon on February 27.
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
Je suis libre demain. I am off duty tomorrow.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!