Примеры употребления "bout" во французском

<>
Переводы: все96 end27 boil13 tip7 bit2 piece2 другие переводы45
Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent. After a while passion and infatuation ooze away.
Je me suis brûlé le bout du doigt. I burned my fingertip.
Il connait ce sujet sur le bout des doigts. He has the subject at his fingertips.
J'étais à bout de souffle. I ran out of breath.
Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez. He leads you by the nose if you let him.
Ma patience est à bout. My patience is worn out.
Veux-tu manger un bout ? Would you like to eat something?
Il est à bout de patience. His patience is worn out.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
Sers-toi un bout de gâteau. Please help yourself to the cake.
Il est au bout de ses forces. He's on his last legs.
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles. He looks every inch a gentleman.
Il est américain jusqu'au bout des ongles. He is American to the soles of his feet.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Père prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Sa vieille voiture est à bout de souffle. His old car is on its last legs.
Il est arrivé à bout de son travail. He got through his work.
Je suis ici depuis un bout de temps. I've been here for a while.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!