Примеры употребления "bout - dehors" во французском

<>
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Les enfants allèrent jouer dehors. The children went out to play.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Puis-je aller jouer dehors ? May I go out to play?
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Il fait tout noir dehors. It's all dark outside.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Les novateurs pensent en dehors du système. Innovators think outside the box.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
Penses-tu qu'il fera beau demain, dehors ? Do you think it will be nice out tomorrow?
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles. He looks every inch a gentleman.
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Il est dehors en train de se promener. He's out taking a walk.
Il est américain jusqu'au bout des ongles. He is American to the soles of his feet.
En dehors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. Au dedans d'un chien, il fait trop sombre pour lire. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!