Примеры употребления "bordereau de commande" во французском

<>
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
J'ai joint votre bon de commande. I have enclosed your order form.
Vous pouvez payer votre commande d'avance. You may pay in advance for your order.
«Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation.» "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau. He seldom orders anything new.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Vous pouvez payer votre commande en avance. You may pay in advance for your order.
J'attends toujours pour ma commande. I'm still waiting for my order.
J'ai confirmé la commande. I confirmed the order.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande. We will ship the product immediately after receiving your order.
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Can I take your order now?
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Vérifiez votre commande. Check your order.
Le fils du président commande les forces spéciales. The president's son leads the special forces.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
Il plaça la commande par téléphone une fois arrivé à son travail. He placed the order over the phone after he got to his workplace.
Qui commande ? Who's in charge?
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!