Примеры употребления "bonne volonté" во французском

<>
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
La volonté est aussi bonne que l'action. The will is as good as the deed.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
J'ai fait cela contre ma volonté. I did it against my will.
Paolo est une bonne personne. Paolo is a nice person.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Où il y a une volonté, il y a un moyen. Where there's a will, there's a way.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Il m'y a fait aller contre ma volonté. He made me go against my will.
Mon oncle n'est pas jeune, mais il est en bonne santé. My uncle isn't young, but he's healthy.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Ma sœur aînée est bonne en dactylo. My older sister is good at typing.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Il lui vint une bonne idée. A good idea came to him.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
J'ai eu une bonne idée. I had a good idea.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. She didn't marry him of her own will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!