Примеры употребления "bas" во французском с переводом "low"

<>
Il a le moral très bas. He's feeling really low.
Ce bureau est un peu bas pour moi. This desk is a little low for me.
Les prix descendirent à des niveaux incroyablement bas. Prices went to amazingly low levels.
J'ai acheté ce manteau à bas prix. I bought this coat at a low price.
Elle s'est plainte de mon bas salaire. She complained about my low salary.
Le prix est bas mais la qualité est médiocre. The price is low, but the quality isn't very good.
J'ai acheté cette robe à un bas prix. I bought this dress at a low price.
Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille. His salary is too low to support his family.
J'ai une sale douleur dans le bas du dos. I have a bad pain in my lower back.
Son salaire est trop bas pour subvenir à sa famille. His salary is too low to support his family on.
Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas. I prefer department stores: the prices are lower.
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas. In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas. For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas. The company exploited its workers with low pay.
Le prix est bas mais la qualité n'est pas très bonne. The price is low, but the quality isn't very good.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas. They can produce the same goods at a far lower cost.
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé. The actual price was lower than I had thought.
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans. The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!