Примеры употребления "axe de pied de bielle" во французском с переводом на английский

<>
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrong's famous footprint is still right where he left it.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde. Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Il y a un vieux château au pied de la montagne. There is an old castle at the foot of the mountain.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
Il y a une école au pied de la montagne. There is a school down the mountain.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
L'armée était sur le pied de guerre. The army was on the warpath.
J'ai reçu un coup de pied dans le dos. I got a kick on the back.
Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne. Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
La ville se dresse au pied de la montagne. The city is at the foot of the mountain.
J'ai un ongle de pied incarné qui me fait vraiment chier. I have an ingrown toenail that's bugging the shit out of me.
La ferme est bâtie au pied de la colline. The farm is built at the bottom of the hill.
Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules. If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls.
Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare. My house is only five minutes' walk from the station.
C'est comme un coup de pied dans les couilles. That's like a kick in the nuts.
Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre. Don't take his remarks too literally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!