Примеры употребления "avoir petite mine" во французском

<>
Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle. I'd rather have a room of my own, however small it may be.
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Ma sœur est plus petite que toi. My sister is shorter than you.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!