Примеры употребления "avoir les côtes en long" во французском

<>
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Would you like your ears to show?
L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes. The story was so funny that I split my sides.
Je peux t'en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre. You shouldn't have your eyes bigger than your belly.
Ils se tenaient tous les côtes de rire. They were all in convulsions of laughter.
Avoir les yeux plus gros que le ventre. The eye is bigger than the belly.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Il doit avoir passé les cinquante ans. He must be over fifty.
Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants. His wife is worn out after looking after the children.
J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir. I'm afraid I can't finish them in time.
Tu ne devrais pas avoir de préjugés sur les gens. You shouldn't prejudge people.
Ne plus avoir que la peau sur les os. Be reduced to skin and bones.
Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher. After I locked all the doors, I went to bed.
La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms. Most Americans do not object to my calling them by their first names.
Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux. You can have either of these, but not both.
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres. One would like to have a collection of last words of famous people.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis. After her graduation from college, she went over to the United States.
Les larmes ont coulé le long de mes joues. Tears rolled down my cheeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!