Примеры употребления "avoir le sens des affaires" во французском

<>
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. An artist must have an eye for color.
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires. She became rich by virtue of hard work and good business sense.
La toupie tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. The top is turning clockwise.
Taro a un grand sens des responsabilités. Taro has a strong sense of responsibility.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Elle le conseille sur des affaires techniques. She advises him on technical matters.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Ce sont des affaires dont nous devons parler. They are matters which we need to discuss.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Le ministre des affaires étrangères était un pantin. The Foreign Minister was a puppet.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Il a pris la suite des affaires de son père. He took over the business from his father.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!