Примеры употребления "avoir du plaisir" во французском

<>
Elle trouvait du plaisir à lire. She found pleasure in reading.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Il trouve du plaisir à regarder les gens. He finds pleasure in watching people.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. If he wants to succeed at all, he must work harder.
Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur. Some people derive pleasure from watching horror movies.
On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps. It looks like we're in for some nasty weather.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
Je préférerais avoir du thé que du café. I would rather have tea than coffee.
Manger me procure du plaisir. Eating pleases me.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur. If you want to succeed, you should work hard.
Ayons du vin et des femmes, du plaisir et des rires, Des sermons et du soda le lendemain. Let us have wine and women, mirth and laughter, Sermons and soda water the day after.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique. The fine day added to the pleasure of the picnic.
Nous aimerions avoir du vin. We'd like to have some wine.
Maintenant, j'en éprouve aussi du plaisir. Now, I also enjoy it.
Tu vas avoir du mal. You'll have a rough time.
Il va y avoir du grabuge. There's going to be hell to pay.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. To be successful, you need to look like you're already successful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!