Примеры употребления "avoir diable au corps" во французском

<>
2. Cousez ensemble l'épaule au corps du vêtement. 2. Sew together the shoulder of the garment body.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Exercise is to the body what thinking is to the brain.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Reading is to the mind what food is to the body.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète. I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps. Reading is to the mind what exercise is to the body.
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Books are to the mind what food is to the body.
Les vêtements mouillés collent au corps. Wet clothes cling to the body.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Entraine ton corps tant que tu es jeune. Build up your body while young.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Va au diable, garnement ! Get lost, kid!
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Mais que diable es-tu en train de faire ? What the devil are you doing?
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Que diable faites-vous dans ma chambre ? What in the hell are you doing in my room?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!