Примеры употребления "avertissement pour conduite incorrecte" во французском

<>
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété. Tom has a history of arrests for drunken driving.
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse. The policeman arrested him for drunken driving.
Il a été condamné pour conduite en état d'ivresse. He was punished for drunken driving.
Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite. He was suspended from school for a week for bad conduct.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Il répondit de manière incorrecte. He answered incorrectly.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci. The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Néanmoins, la quantité est incorrecte. However, the quantity was not correct.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Personne ne prêta attention à son avertissement. No attention was paid to his warning.
J'ai honte de ta conduite. I am ashamed of your conduct.
Si ta réponse est correcte, il s'ensuit que la mienne est incorrecte. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!