Примеры употребления "avec surprise" во французском

<>
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Tu as dû être surprise de me trouver seul avec elle la nuit dernière. You must have been surprised to find me alone with her last night.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!