Примеры употребления "autorisés" во французском с переводом "permit"

<>
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Fumer n'est pas autorisé ici. Smoking is not permitted here.
Ma mère m'a autorisé à aller au cinéma. My mother permitted me to go to the movies.
Ma mère m'a autorisée à aller au cinéma. My mother permitted me to go to the movies.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone. It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisées à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé. Banned books are books to which free access is not permitted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!